Jesaja 57:6

SVAan de gladde [stenen] der beken is uw deel, die, die zijn uw lot; ook stort gij denzelven drankoffer uit, gij offert hun spijsoffer; zou Ik Mij over deze dingen troosten laten?
WLCבְּחַלְּקֵי־נַ֣חַל חֶלְקֵ֔ךְ הֵ֥ם הֵ֖ם גֹּורָלֵ֑ךְ גַּם־לָהֶ֞ם שָׁפַ֥כְתְּ נֶ֙סֶךְ֙ הֶעֱלִ֣ית מִנְחָ֔ה הַ֥עַל אֵ֖לֶּה אֶנָּחֵֽם׃
Trans.bəḥalləqê-naḥal ḥeləqēḵə hēm hēm gwōrālēḵə gam-lâem šāfaḵətə neseḵə he‘ĕlîṯ minəḥâ ha‘al ’ēlleh ’ennāḥēm:

Algemeen

Zie ook: Offer (drank-), Spijsoffer, Wadi

Aantekeningen

Aan de gladde [stenen] der beken is uw deel, die, die zijn uw lot; ook stort gij denzelven drankoffer uit, gij offert hun spijsoffer; zou Ik Mij over deze dingen troosten laten?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

בְּ

-

חַלְּקֵי־

Aan de gladde

נַ֣חַל

der beken

חֶלְקֵ֔ךְ

is uw deel

הֵ֥ם

-

הֵ֖ם

-

גּוֹרָלֵ֑ךְ

die, die zijn uw lot

גַּם־

-

לָ

-

הֶ֞ם

-

שָׁפַ֥כְתְּ

ook stort gij

נֶ֙סֶךְ֙

denzelven drankoffer

הֶעֱלִ֣ית

gij offert

מִנְחָ֔ה

hun spijsoffer

הַ֥

-

עַל

-

אֵ֖לֶּה

-

אֶנָּחֵֽם

zou Ik Mij over deze dingen troosten laten


Aan de gladde [stenen] der beken is uw deel, die, die zijn uw lot; ook stort gij denzelven drankoffer uit, gij offert hun spijsoffer; zou Ik Mij over deze dingen troosten laten?

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!